Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This is about the order form translation of apparel, but I don’t understand w...

This requests contains 82 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( junnyt ) .

Requested by twitter at 03 Jun 2010 at 06:22 1659 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

アパレル関係の注文書の翻訳なのですが「Individual Fold ;$0.15 / Bag & Fold : $0.35」というのがわかりません。個別包装と??

junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jun 2010 at 10:17
This is about the order form translation of apparel, but I don’t understand what 「Individual Fold ;$0.15 / Bag & Fold : $0.35」 means.

One should be “package for individual items”, but how about another?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime