Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Who are you rooting for at the World Cup this year? Can't wait to perform, wi...

This requests contains 110 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( junnyt ) .

Requested by twitter at 02 Jun 2010 at 18:24 961 views
Time left: Finished

Who are you rooting for at the World Cup this year? Can't wait to perform, will be such an amazing experience!

あなたは今年のワールドカップで誰を応援しますか?

早く大騒ぎしたくてたまらないよ。きっとすごい経験になるだろうな!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime