Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am a Japanese who loves volleyball. I'd love to go and see the beach volle...

This requests contains 118 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jaytee , butaman , matchaneko ) and was completed in 1 hour 19 minutes .

Requested by nonsho at 02 Jun 2010 at 07:50 2481 views
Time left: Finished

私はVLが大好きな日本人です。
ThoreとJoがビーチバレー大会に出場するなら見にいきたいと思っています。
出場者の発表はいつになりますか?
航空券等予約の都合上、早めに教えてい欲しいと思っています。
また、撮影所の見学は出来ますか?

I'm Japanese and a huge VL fan.
I would love to go see Thore and Jo if they will be in the beach volley competition.
When will the list of participants be announced? I would like to know as soon as possible since I'd need to book a flight.
Another question: will we be allowed to vsit the studio (where they shoot their film)?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime