Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] OK, I'll purchase it by $250 for each. Could you please send me an invoice? I...

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kei_k , bluecherrycola ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kawaitaro at 23 Aug 2012 at 07:07 2243 views
Time left: Finished

わかりました。それでは一つ205ドルで計30個買います。
PayPalで支払いますのでインボイスを送ってもらえますでしょうか?

お待ちしております。

Understood. Then I will buy 30 total for $205.
I'll be paying by PayPal, so could I ask you to send me an invoice?

I'll be waiting for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime