Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply.  This address is for PayPal. It would be great if...

This requests contains 96 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , aspenx ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by kouta at 23 Aug 2012 at 01:18 932 views
Time left: Finished

お返事ありがとう。
このメールアドレスがpaypalアドレスです。
できるだけ早く届くと嬉しいです。
一つ相談があります。
私の欲しい商品を探してくれませんか?
あなたはどのような商品を扱っていますか?

Thank you for your reply. 
This address is for PayPal.
It would be great if it could arrive soon.
I have a favor to ask of you.
Can you find an item I want?
What kind of items are you dealing in merchandise?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime