Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] A simple and smart clock. We highly recommend this as one of your interior ac...

This requests contains 44 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( junnyt ) .

Requested by twitter at 01 Jun 2010 at 01:15 4726 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

シンプルで美しいデザインの時計です。あなたの部屋のインテリアにこの時計を加えてください。

[deleted user]
Rating
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2010 at 02:08
A simple and smart clock. We highly recommend this as one of your interior accessories.
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2010 at 07:02
This clock has a simple and beautiful design.
Please add it to your room as an interior.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime