Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] What would it take to build a better mobile phone?

This requests contains 50 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jaytee , ichi_09 , junnyt ) .

Requested by twitter at 31 May 2010 at 17:45 1464 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

What would it take to build a better mobile phone?

ichi_09
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2010 at 17:49
もっと良いモバイルフォンを造るにはどうすればいいのだろう?
jaytee
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2010 at 19:56
より良い携帯電話の構築には、何が必要だろう?
junnyt
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2010 at 21:23
もっと優れた携帯電話を作るには、何が必要だろうか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime