Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I send you the draft of the campaign via e-mail. We are now going on with the...

This requests contains 45 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jaytee , ichi_09 , junnyt ) .

Requested by twitter at 31 May 2010 at 15:51 1863 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

キャンペーンの草案をメールします。現在、この内容で進めています。内容の確認をお願いします。

ichi_09
Rating 58
Translation / English
- Posted at 31 May 2010 at 16:10
I send you the draft of the campaign via e-mail. We are now going on with the work based on it. Please check its contents.
jaytee
Rating 59
Translation / English
- Posted at 31 May 2010 at 19:59
Attatched to this e-mail is the draft proposal for the campaign. We are preparing our plan according to this proposal. Please review and give us your opinion.
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 May 2010 at 21:25
I’m sending you the draft of the campaign via e-mail.
Now it is progress with this content. Please check it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime