Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] こんにちは。私は日本に住むセラーです。米国と英国、フランスのアマゾンに出品しています。 2日前に一括アップロードで商品を出品したのですが、商品ページを確認...

Original Texts
こんにちは。私は日本に住むセラーです。米国と英国、フランスのアマゾンに出品しています。
2日前に一括アップロードで商品を出品したのですが、商品ページを確認したところ、私のショップが表示されていません。在庫確認画面でも、状態がアクティブになっているので、表示されない原因がわかりません。どうすればいいか確認してもらえますか?よろしくお願いいたします。参考に、キャプチャー画面とアップロードしたファイルを添付します。

Translated by gordon
Hallo! Ich bin ein Verkäufer aus Japan und habe meine Waren auf amazon.com, amazon.co.uk und amazon.fr eingestellt.
Vor zwei Tagen habe ich per batch-upload alle meine Waren eingestellt. Beim Aufrufen der Verkaufsseite musste ich jedoch feststellen, dass mein Shop nicht angezeigt wird. Im Lagerbestand werden meine Waren als "aktiv" gekennzeichnet, weshalb ich die Ursache des Problems nicht verstehe.
Können Sie mir bitte mitteilen, wie ich weiter verfahren soll? Ich wäre Ihnen sehr dankbar!
Den "Captcha"-Screenshot und die hochgeladenen Dateien habe ich Ihnen als Referenz angehängt.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
205letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$18.45
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gordon gordon
Starter