[Translation from Japanese to English ] I purchased a stroller the other day. There is one of the parts missing whic...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( natsukio ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by auw62sa at 20 Aug 2012 at 15:52 1162 views
Time left: Finished

先日ベビーカーを購入しました。
ベビーカーの説明書に図解されている部品がないようです。
(説明書の写真を添付しました)
タイヤとタイヤを繋ぐワイヤーの様な部品です。
こちらのサイトにも写真があります。

この部品は付属しないのでしょうか?
また、付属しないとしたら、どういった理由からですか?
至急ご連絡下さい。

I bought a stroller from you the other day.
It seems like a part that's mentioned in the manual is missing.
(I've attached a picture of the manual)
It is a wire like part which hooks up two wheels.
This website too has a picture of it.

Isn't this part included in the package?
If so, why it isn't included?
Please contact me ASAP.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime