Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are aiming for the world where "every programmer enjoys programming and pr...

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , natsukio ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by kony at 18 Aug 2012 at 19:23 870 views
Time left: Finished

私たちは、「プログラマの誰もが楽しくプログラムを書いて、いろんなモノを生み出すことができる世界」の実現を目指しています。

We are aiming for the world where "every programmer enjoys programming and produce all sorts of things".

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime