Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Do you need some help with your presentation? I can check it over for you if ...

This requests contains 86 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( ichi_09 , junnyt , serenity ) .

Requested by twitter at 30 May 2010 at 09:48 1666 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Do you need some help with your presentation? I can check it over for you if you like.

ichi_09
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 30 May 2010 at 10:04
プレゼンテーションで何かお手伝いしましょうか?もしよろしければチェックしますよ。
serenity
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 30 May 2010 at 13:31
プレゼンテーションのことで助けは必要?良かったら手伝うよ。
junnyt
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 30 May 2010 at 12:10
プレゼンで何かお手伝いが必要ですか?
もしよろしければチェックしますよ。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime