Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I hope we can be a good friend from this opportunity. Please let me know abou...

This requests contains 65 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , yukotani , petitegeek ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by oota2525 at 30 May 2010 at 02:13 1291 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私はこれを縁に良き友達になれる事を祈ってます。いろいろと私に貴女の街の事を教えて下さい。それから貴女の家族の事なども聞きたいです。

yukotani
Rating
Translation / English
- Posted at 30 May 2010 at 02:17
I hope we can be a good friend from this opportunity. Please let me know about your town. I would like to know about your family too.
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 May 2010 at 02:19
I hope I can make a friend with you using this opportunity.
Please tell me this or that about you.

I also would like to know your family.
petitegeek
Rating
Translation / English
- Posted at 30 May 2010 at 02:55
I hope this will bring us closer so we can become good friends. Please tell me a bit about your city. I'd also like to hear about your family, and anything else you would like to tell me about.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime