Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I can't now record anything with the multitrack recorder out of order. I've ...

This requests contains 29 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( beanjambun , junnyt , mura303 , petitegeek ) .

Requested by twitter at 29 May 2010 at 21:57 1927 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

マルチトラックレコーダーが壊れて録音ができません。困った。

beanjambun
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 May 2010 at 00:25
I can't now record anything with the multitrack recorder out of order.
I've gotten stuck.
petitegeek
Rating
Translation / English
- Posted at 29 May 2010 at 22:27
My multitrack recorder is broken and now I can't record anything. What to do...
mura303
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 May 2010 at 23:19
I can't do the recording as my multi track recorder broken. I'm in trouble...
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 May 2010 at 01:46
I can't record since the multi track recorder was broken.

I don't know what to do.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime