Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 今日は本当にありがとう。おかげで助かりました。 今回は滞在期間が短いのですが、次回は長期滞在するのでその際は一緒に御飯でも食べにいきましょう!

This requests contains 72 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jaytee , butaman , lune ) and was completed in 3 hours 23 minutes .

Requested by 37th at 29 May 2010 at 02:03 2569 views
Time left: Finished

今日は本当にありがとう。おかげで助かりました。
今回は滞在期間が短いのですが、次回は長期滞在するのでその際は一緒に御飯でも食べにいきましょう!

Thank you so much today. It was truly helpful.
I regret that my stay this time has ended so early, but I promise I'll imvite you out for a dinner or something during my next visit, which will be a longer one.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime