Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This is kohinokuma2012, I contacted you earlier. I'd like to buy using this ...

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yukue , lurusarrow , katrina_z ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by kouta at 16 Aug 2012 at 22:16 1227 views
Time left: Finished

さきほど連絡したkohinokuma2012です。
こおちらのIDで購入したいのですがよろしいでしょうか?

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 22:58
This is kohinokuma2012, I contacted you earlier.
I'd like to buy using this ID. Is that okay?
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 22:38
This is Kohinokuma2012 who just contacted you while ago.
Would you accept purchase with this ID?
yukue
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 22:59
I am kohinokuma2012, who contacted you earlier.
I would like to make a purchase using this ID. Is that alright?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime