Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'd like to take an authorization to film in the hospital in order to introdu...

This requests contains 76 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( naokey , junnyt ) .

Requested by twitter at 28 May 2010 at 12:52 2684 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

国内外でも活躍している様子を紹介するために、病院での撮影許可を頂きたい。
すずき先生が海外で手術している様子を密着取材したいのでよろしくおねがいします。

naokey
Rating
Translation / English
- Posted at 28 May 2010 at 15:16
I'd like to take an authorization to film in the hospital in order to introduce succeeded activities in-and-out of the country. As we would like to have a close report of Dr. Suzuki's operation in overseas, please give us your permission.
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 May 2010 at 16:17
I would like you to allow me to take photos in hospitals to let people know Dr. Suzuki succeed both in and outside Japan.

That’s why I would like to cover his operation abroad closely.
Thank you in advance.


Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime