Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Paypal identity verification was completed, so please ship the item promptly....

Original Texts
Paypalの本人確認が完了しているので、早く、商品を発送してください。
その時に請求書も忘れずに入れておいてください。
連絡がないのは、他に何か問題があるのでしょうか?
商品を発送できない理由を教えてください。
Translated by natsukio
I've completed my identity verification on paypal, so please send the shipment as soon as possible.
Please make sure you include an invoice.
Is there a reason why you don't contact me?
Please explain why you can't ship the item.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
9 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter