Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] 以下の商品も送料次第では同時に購入したいと考えています。今回落札した商品と以下の商品をすべて、同梱した場合送料の総額はいくらになりますか? やはり送...

Original Texts
以下の商品も送料次第では同時に購入したいと考えています。今回落札した商品と以下の商品をすべて、同梱した場合送料の総額はいくらになりますか?



やはり送料が高額でしたので、今回は落札した分のみ購入します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
J'aimerais également acheter les objets ci-dessous si le frais de port ne s'élève pas trop. Pourriez-vous me dire le frais de port pour tous les articles que j'ai déjà adjugé ET les produits ci-dessous s'il vous plaît?

Le frais de port étant trop cher, je vais finalement prendre seulement ce que j'ai déjà adjugé.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$8.91
Translation Time
about 12 hours