Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for taking so long to answer your e-mail. I would like to pay b...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( diego , yuta ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by sion at 13 Aug 2012 at 22:56 1138 views
Time left: Finished

お返事遅くなり申し訳ありません。

ありがとうございます。次回の注文から支払いは、クレジットカードを使いお支払い致します。

よろしくお願いします。

I'm so sorry for late to respond.
Thank you for your order and I would like you to use credit cards from next payment.
Regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime