Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I ordered size M but I received size XL. The goods have not arrived yet. A...

Original Texts
Mサイズを注文したのにXLサイズが届きました。

まだ商品が届いていません。季節商品なのであまり遅いと使えなくなってしまいます。まだ発送していなければキャンセルさせてください。

3個注文したものが1個しか着ていません。
2個分はキャンセルとして返金してもらえませんか?

Translated by diego
I ordered M size,nit I received XL size.

I have not gotten the item yet. Since that is a seasonal product,it cannot be used if I receive it too late.If you have not shipped it yet,please cancel it.

I ordered three items,but I got only one item.
Can I get a refund for two items as they are canceled?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
130letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.7
Translation Time
39 minutes
Freelancer
diego diego
Starter