Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Is Bitcoin a bubble? Yes, in the same way as the euro and dollar are. They o...

This requests contains 404 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ykkap0817 ) and was completed in 2 hours 31 minutes .

Requested by xargs at 13 Aug 2012 at 04:58 924 views
Time left: Finished

Is Bitcoin a bubble?

Yes, in the same way as the euro and dollar are. They only have value in exchange and have no inherent value. If everyone suddenly stopped accepting your dollars, euros or bitcoins, the "bubble" would burst and their value would drop to zero. But that is unlikely to happen: even in Somalia, where the government collapsed 20 years ago, Somali shillings are still accepted as payment.

[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 13 Aug 2012 at 05:11
Bitcoinはバブルか?

はい、ユーロやドルがバブルなのと同じです。為替としての価値があるだけで、そのもの自体の価値はありません。もしある日突然ドルやユーロやBitcoinが通貨として受け取られなくなると、バブルがはじけてその価値はゼロに暴落します。でもそれはほぼ起こりえない事態です。政府が20年前に崩壊したソマリアでさえ、ソマリア・シリングは今でも支払い手段として受け付けられています。
xargs likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
xargs
xargs- over 11 years ago
ここで使わせてもらっています。
http://matome.naver.jp/odai/2134469578186050601
ykkap0817
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 13 Aug 2012 at 07:29
ビットコインは確実性がないものですか?
そうですね、ユーロとドルがそうであるのと同じように。それらは引換の時だけに価値があり、固有の価値は持ちません。もしみんながあなたのドル、ユーロもしくはビットコインを受け取るのをやめてしまった場合、その「泡」は破裂し、それらの価値はゼロになるでしょう。しかしそのようなことは起こらないでしょう。20年前に政府が崩壊したソマリアでさえ、ソマリアシリングが支払いとして受け取られていますから。
xargs likes this translation
xargs
xargs- over 11 years ago
ここで使わせてもらっています。
http://matome.naver.jp/odai/2134469578186050601

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime