Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Indonesian ] We are providing translation service named "Conyac".

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( danangprihantoro , 90520 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by naokey at 09 Aug 2012 at 18:28 2574 views
Time left: Finished

We are providing translation service named "Conyac".

90520
Rating 46
Translation / Indonesian
- Posted at 09 Aug 2012 at 18:32
no such translation. Is spelling correct? do you mean cognac?
★★☆☆☆ 2.4/10
naokey
naokey- over 12 years ago
Yes, this service, http://conyac.cc
danangprihantoro
Rating 52
Translation / Indonesian
- Posted at 09 Aug 2012 at 18:36
Kami menyediakan jasa penerjemah bernama "Conyac".
naokey likes this translation
★★★☆☆ 3.8/16
danangprihantoro
danangprihantoro- over 12 years ago
no
blacklizt
blacklizt- over 12 years ago
correct !
astroboy12
astroboy12- over 12 years ago
Correct answer.. :)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime