Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I am so happy that my record of my misachievements is not around for posterity.

This requests contains 79 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jaytee , junnyt , skyworker71 ) .

Requested by twitter at 23 May 2010 at 13:30 2357 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

I am so happy that my record of my misachievements is not around for posterity.

jaytee
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 23 May 2010 at 13:47
自分の悪行が後々まで記録に残らないのは、ほんとによかった。
junnyt
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 May 2010 at 17:00
自分の悪い業績が長期間記録として残らず、私は本当にほっとしています。
skyworker71
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 23 May 2010 at 17:44
私がかつてやらかした過ちの数々は、記録として後世には残らない。嬉しいね。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime