Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You do not have to worry as you can buy the item anytime. Please solve the pr...

This requests contains 55 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( annpotter , ichi_09 , kkkkk4565 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by tuyoshi562124 at 20 May 2010 at 23:06 5564 views
Time left: Finished

商品は、いつでも買うことができます。ご心配なく。まずは、問題を解決してください。支払いがないと入札できません。

You do not have to worry as you can buy the item anytime. Please solve the problem first. You cannot bid without payment.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime