Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Hello, I won a few of your auctions. I would like them to be sent to Japan ...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , katrina_z ) and was completed in 8 hours 41 minutes .

Requested by [deleted user] at 06 Aug 2012 at 09:07 1503 views
Time left: Finished

こんにちは。
貴方の出品している商品を複数落札することができました。
日本まで商品を同梱して発送してほしいので、商品代金の合計と送料の合計をペイパルで請求して下さい。
宜しくお願い致します。

miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2012 at 17:49
Hello,
I won a few of your auctions.
I would like them to be sent to Japan in one package, so please request for the total amount I have to pay inclusive of shipping via Paypal.
Thank you.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2012 at 12:48
Hello.
I was able to win several bids on items that you're selling.
I'd like for you to send them to Japan together in the same packaging so please bill me via PayPal the total amount for the items as well as for the shipping.
Thank you in advance.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime