Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Paslow admitted seven counts of benefit fraud and was sentenced in April to 2...

This requests contains 254 characters and is related to the following tags: "news" . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , kojifj , shinchan ) and was completed in 3 hours 28 minutes .

Requested by takuya at 18 Jul 2009 at 10:54 4562 views
Time left: Finished

Paslow admitted seven counts of benefit fraud and was sentenced in April to 200 hours community service.
However, the security guard returned to Canterbury magistrates' court this week claiming he could not complete the unpaid work owing to ill-health.

Paslow は金銭詐取罪の7件の起訴事実を認め、4月に判決が下り200時間の社会奉仕活動義務が課せられた。しかし、監視官は今週カンタベリー管轄区裁判所に、体調不良の理由で彼に課せられた全奉仕活動の履行は不可能だという申し立てを行った。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime