Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Japan is such a beautiful country. Food is great and you can also enjoy natur...

This requests contains 145 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michiko204 , yukiya ) and was completed in 1 hour 0 minutes .

Requested by [deleted user] at 05 Aug 2012 at 19:16 7230 views
Time left: Finished

日本は非常に美しい国です。食べるものも美味しい、四季の自然も楽しめます。現在、大震災と原発事故で、少し日本が苦しんでいます。それでも、きっと日本の人たちはこの困難を乗り越えると思います。私が思うに、日本の首都東京も、昔ながらの都市・京都、どこもきっとあなたをたのしませんてくれると思います。

yukiya
Rating 61
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2012 at 19:28
Japan is such a beautiful country. Food is great and you can also enjoy nature in four seasons. At the moment, Japan is suffering after the Great East Japan Earthquake and the nuclear accident. Even so, Japanese people will survive this difficult situation. Tokyo, a capital city of Japan; Kyoto, a traditional city; and any other city I think will surely amuse you.
michiko204
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2012 at 20:15
Japan is so beautiful company. The foods are tasty, and we can enjoy the nature of the four seasons. In the present, Japan is a little suffered from the great earthquake and the nuclear plant accident. However I am sure the Japanese people will overcome from this hard time. I think that Tokyo, Japanese capital, and Kyoto, the traditional city, and any places will amuse you.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime