Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear ~ I appologize for my late reply. I would like to consult with you a...

Original Texts
〜さん

ご返信遅くなリ申し訳ありません。
一度お会いして今後の予定を相談できればと思います。
8日、9日、10日の20時くらいのご予定はいかがでしょうか。
遅い時間ですいません。

場所は恵比寿の以下のビルを予定しています。
(http://~~)

お会いできるのを楽しみにしています。

Translated by chipange
Dear ,
I am sorry my reply is late.
I would like have a talk with you and discuss our schedule.
How about around 20:00 on 8th, 9th or 10th?
I am sorry that it is late at night.

Meeting place is a building in Ebisu.
(http://~~)

I am looking forward to seeing you.




Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
18 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter