[Translation from English to Japanese ] Thank you so much, Everything is ok. Please check these sentence only for st...

This requests contains 497 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , minny ) and was completed in 1 hour 22 minutes .

Requested by yukikamiya20 at 01 Aug 2012 at 01:08 1083 views
Time left: Finished

Thank you so much,

Everything is ok.
Please check these sentence only for step 7:
I will input USA shipping price in domestic 1,(standard shipping from outside US)
ASIA shipping price in International shipping 1 (Standard Int'l flat rate shipping)
Europe shipping price in international shipping 2 (,,)

Ok?

Now I will make list.

Thank you

Sir I have one question about International shipping price 3.
Which price I will input in international shipping price 3? (worldwide)

or do not need please confirm me.

ありがとうございます、

全て大丈夫です。
ステップ7のためにこれらの文章を確認してください。
アメリカ国内配送料1(アメリカ国外からの通常配送)
国際配送アジアの送料1(通常国際配送)
ヨーロッパ国際配送料2(‥)

OKですか?

それではリストを作ります。

ありがとうございます。

国際配送料3について一つ質問があります。
どの値段を国際配送料3にしますか?(世界中)

それてもしないでいいですか?教えて下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime