Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Physicians made up the biggest chunk, at 33% of total medical costs, accordin...

This requests contains 429 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( nobuyuki , akabane , ichiro009 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 May 2010 at 23:52 1885 views
Time left: Finished

Physicians made up the biggest chunk, at 33% of total medical costs, according to the report. However, the rate of increase in physician costs declined to 5.2% from 6% in 2009.
The fastest growing component of health costs is hospital outpatient care, up 11.6%, compared to an increase of 10.2% the prior year. The report said the increase was driven by increases in the cost of care rather than people using the facility more.

レポートによれば、内科医はメディカルコストの33%というかなり大きな割合を占めています。しかし、内科のコスト増加割合は、2009年には5.2%から6%に減少しています。

健康コストの要素で最もスピードが速いのは、外来患者のケアで、前年の10.2%に比べて増加していて11.6%に至っています。このレポートによると、この増加は、人々が施設をより利用したというよりはむしろ、人々をケアするコストが増加したという事によるものです。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime