[Translation from Japanese to English ] Is it a first-class goods with no scratch in the wavy line of the back stamp?
This requests contains 26 characters
. It has been translated 2 times by the following translator
: (
jetrans
)
and was completed in 1 hour 9 minutes
.
Requested by hiro2012 at 25 Jul 2012 at 18:05
2047 views
Time left:
Finished
バックスタンプの波線にスクラッチがない一級品ですか?
Is it a first-class goods with no scratch in the wavy line of the back stamp?