Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] Das Paket ist in Deutschland angekommen. Die Post hat es falsch zugestellt un...

This requests contains 124 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( schlemiel21 , tokiohohohoch ) and was completed in 6 hours 32 minutes .

Requested by yutaka0503 at 25 Jul 2012 at 10:28 2033 views
Time left: Finished

Das Paket ist in Deutschland angekommen. Die Post hat es falsch zugestellt und mir eine Verlustbescheinigung zukommen lassen

小包がドイツに到着しました。郵便が誤って配達されたので、紛失証明書を発行してもらいました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime