Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I will have written the letter when you have come back.

This requests contains 55 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( akabane , lune , taxei ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by wordchaingame at 14 May 2010 at 12:07 1466 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

I will have written the letter when you have come back.

lune
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 14 May 2010 at 12:19
あなたが戻ってくるころには、私は手紙を書き終わっているでしょう。
taxei
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 14 May 2010 at 12:12
あなたがお戻りになったら、手紙を書かせます。
wordchaingame
wordchaingame- over 14 years ago
未来完了の例文だったのです。使役だとhave the letter written かhave 人 writtenになると思います。
akabane
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 14 May 2010 at 12:17
あなたが戻ってきた際には、私はその手紙を書き終えていることでしょう。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime