Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Sorry for my late reply. I have sent your goods by SAL. It will cos...

Original Texts
こんにちは。
返事が遅くなってしまいすみません。
あなたの商品は、SAL便で送ってしまいました。
EMSよりも少し時間がかかてしまうと思います。
送料の差額$10を返金します。
それで解決させてもらえますか?
ご迷惑おかけしてすみません。
よろしくお願いします。
Translated by natsukio
Hello,
I am sorry for my late response.
I have already shipped your item vis SAL and it would take longer time than EMS.
Please accept $10 refund for the difference in shipping fee.
I hope this solves the issue, and I apologize for inconvenience.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.16
Translation Time
8 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter