Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Billing address is as given below. [Address] Will Fedex tariff be charged ...
Original Texts
billing addressは以下の住所です。
【住所】
fedexの関税はbilling address宛に請求されますか?
今までは配送先の住所に請求がありました。
配送先は以下の住所です。
【住所】
アカウントに登録されている配送先を、
今回の注文の配送先に変更して下さい。
【住所】
fedexの関税はbilling address宛に請求されますか?
今までは配送先の住所に請求がありました。
配送先は以下の住所です。
【住所】
アカウントに登録されている配送先を、
今回の注文の配送先に変更して下さい。
Translated by
monica696shim
The billing address is as below.
(address)
Will customs duties be charged to the billing address?
The bill usually came to the delivered address.
The delivery address is as below.
(address)
Please change your delivery address in your account to the current address you are ordering from.
(address)
Will customs duties be charged to the billing address?
The bill usually came to the delivered address.
The delivery address is as below.
(address)
Please change your delivery address in your account to the current address you are ordering from.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 134letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.06
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
monica696shim
Starter
学歴:
1983~1987
AOBA INTERNATIONAL SCHOOL
1987~1990 1年生~3年生
JAPAN I...
1983~1987
AOBA INTERNATIONAL SCHOOL
1987~1990 1年生~3年生
JAPAN I...