Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi, your box is in our customs. Can you please send me an invoice per email?...

This requests contains 288 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , greentree ) and was completed in 4 hours 36 minutes .

Requested by yukikamiya20 at 21 Jul 2012 at 04:48 1001 views
Time left: Finished

Hi,

your box is in our customs.
Can you please send me an invoice per email? radas2000 ät arcor.de
please write in around 20eur + shippingcosts.

Thanks!

regards
Dennis


Hello again,

I need an invoice from you for the customs!

Please send it ASAP to my emailaccount: radas2000 @ (ät) arcor. (dot) de

こんにちは、

あなたの箱は、我々の税関にあります。
電子メールで、インボイスを送ってもらえませんか?メールアドレス:radas2000@arcor.de
送料を、20ユーロちょっとくらいで明記してください。

ありがとう!

敬具
デニス

こんにちは、

税関の為のインボイスが必要です。

私のメールアドレス:radas2000@arcor.deまで、至急送ってください。


Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime