[Translation from English to Japanese ] Japan is now importing evern more food than then. The Protect the Earth Assoc...

This requests contains 471 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tsgross , myumyu , spilt_syrup ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by yamahagey at 14 Jul 2009 at 18:47 1963 views
Time left: Finished

Japan is now importing evern more food than then. The Protect the Earth Association is an NGO in Japan that supports "local production, local consumption" . Thanks to their efforts, approximately 30 large supermarkets in the Tokyo area now display the source and CO2 emissions of the food they sell. Furthermore, one eatery in Yokohama has proudly named itself 80*80, indicating that 80 percent of its ingredients are grown or produced within a radius of 80 kilometers.

日本は今、以前より多くの食品を輸入している。The Protect the Earth Association は日本のNGOで、"地給地足"を支援している。
彼らの努力により、いまや東京圏の約30の大規模スーパーマーケットが、販売する食品の二酸化炭素排出量を表示している。
加えて、横浜のある軽食堂は自信を持って80*80(80%の食材は半径80km以内で生産された)と自称している。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime