Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you to get interested in my profile. I am doing some businesses with ...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michiko204 , hachimitsu ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yasuyukifukuda at 14 Jul 2012 at 18:15 1335 views
Time left: Finished

私のプロフィールをご参照いただきありがとうございます!
私は日本で借地権ビジネスと書道ビジネスをやっております。
よろしければ私とつながっていただけますか?

hachimitsu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2012 at 18:20
Thank you to get interested in my profile.
I am doing some businesses with land leasehold right and Japanese calligraphy.

Do you wish to be my contact?

michiko204
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2012 at 18:23
Thank you for refering to my profile.
I'm working at the leasehold business and the calligraphy in Japan.
Could you connect me if you'd like to do?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime