Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I understand that it won’t come with the original box. If so, will it come wi...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by kenchan at 13 Jul 2012 at 12:05 1115 views
Time left: Finished

あとこちらはオリジナルの箱がないということですよね?時計はひとつづつなにかほかの箱に入って届きますか?

nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2012 at 12:22
I understand that it won’t come with the original box. If so, will it come with a different box and packed separately?
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2012 at 12:11
So you mean there is NO original box, isn't there? Are you going to put each watch into a different box and ship them to me?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime