Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I reveived different goods from the picture thought the name described on the...

Original Texts
ラベルに記載されている商品名は同じなのですが、商品自体が写真とは違う商品が届きました。プラスチックで中が貫通した容器が届きました。

キャンセルした商品が届きました。返品させてもらえませんか?

一件パッキングリストがないもんがあります。個数は全部で55個です。一つにまとめて返送お願いします。
Translated by lurusarrow
The item name on the label is same but the item itself is different from photographed.The plastic container had a hole inside.

The item i cancel had arrived.Will you let me to return?

One item do not have a packing list.The quantity is total 55pcs.Please bundle them and send it all in once.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
24 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter