Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] I would like to make the following order. I have a question about the paym...

This requests contains 119 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( katrina_z ) .

Requested by tatsuya1977 at 10 Jul 2012 at 18:22 3744 views
Time left: Finished

下記の商品の注文をお願いします。

支払方法についてお聞きしたいのですが
PAYPALもしくは銀行振込どちらでも対応しておられますか?

発送先ですが、日本へ送る場合と下記記載のフロリダへ送る場合の
送料を教えてください。

返信お待ちしております。

敬具

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 10 Jul 2012 at 23:09
I would like to make the following order.

I have a question about the payment method.
Do you allow either PayPal or bank deposit transfers to be made as payment?

And, as for the shipping, please tell me how much it would cost to send to Japan as well as how much it would cost to send to the Florida address below.

I hope to hear back from you soon.

Sincerely,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime