Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Product name The blades to make ice cream will not work. Could you give m...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , davis_teruo911 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by marinikojo at 07 Jul 2012 at 06:45 1116 views
Time left: Finished

商品名 

アイスクリームをつくる羽の部分が回らない

正しく動作をしないので、返金か交換をして頂けないでしょうか?

その場合、商品は返品しないといけないのでしょうか?

もし返品しないといけない場合、送り先の住所を教えて下さい

Product name

The blades to make ice cream will not work.
Could you give me a refund or replace with a new one?
In that case, do I have to return the item to you? If yes, will you let me know the returning address?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime