Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【リン】 ∟脂肪とデンプンの代謝によりエネルギーを作る ∟神経伝達・心臓・肝臓の機能を保つ ∟関節炎を痛みをやわらげる 【亜鉛】 ∟細胞が成長する際のタ...

This requests contains 203 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( alice , owen ) and was completed in 1 hour 27 minutes .

Requested by ubenijapan at 05 Jul 2012 at 14:38 1794 views
Time left: Finished

【リン】
∟脂肪とデンプンの代謝によりエネルギーを作る
∟神経伝達・心臓・肝臓の機能を保つ
∟関節炎を痛みをやわらげる

【亜鉛】
∟細胞が成長する際のタンパク質合成に作用する
∟筋収縮の操作・持久力の向上などを補助する
∟血液の生成を助ける
∟すべての生殖器官の発達を助ける



ミネラル成分配合飲料などは、少量しか摂取できませんが、毎日摂る事が大事です。
ミネラルをしっかりとって、健康でキレイな体をつくりましょう(^O^)/

【磷】
∟通过脂肪和淀粉的代谢制造能量
∟保持神经传达、心脏、肝脏的机能
∟缓解关节炎的疼痛

【锌】
∟作用于细胞成长时的蛋白质合成
∟辅助筋的收缩、提高持久力等
∟辅助血液的生成
∟有助于所有生殖器官的发达



矿物质功能混合饮料等只含有少量矿物质成分,每天大量饮用尤为重要。
让我们认真摄取矿物质成分,打造出健康美丽的身体吧(^O^)/

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime