Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] filled in forms for disability pension. i am not impressed. drs to fill in me...

This requests contains 108 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( ichi_09 , mokokom ) .

Requested by twitter at 27 Apr 2010 at 22:24 1726 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

filled in forms for disability pension. i am not impressed. drs to fill in medical report. not a happy chook

ichi_09
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 27 Apr 2010 at 22:50
障害者のための書類に記入した。特に感慨はない。ドクターが医療報告書に記入するため。嬉しくはないわね

(訳注:'chook'はオーストラリアの俗語で「女」の意味があるそうです。Twitterからたどって拝見するに、これを書かれたのはオーストラリアの方のようですので、おそらくご自分のことを揶揄するようなニュアンスでこのように書かれたのかと推察します。文としてはかなり崩れていますので3文目「ドクターが〜」の意味も推測です。)
mokokom
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 28 Apr 2010 at 00:31
障害年金の申請書を記入した時は何も感じなかったが、
医学報告書が記入されてきたので不安になった。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime