Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] How is $30.00 for both with shipping. I really can't go lower or I'll be mak...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ketchup , sugisugisun ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by noopy at 01 Jul 2012 at 12:18 3206 views
Time left: Finished

How is $30.00 for both with shipping. I really can't go lower or I'll be making no profit at all. Keep in mind, these are boxed and brand new. Just say the word and they are yours...and thanks!!

両方合わせて、配送料込みで30ドルではいかがでしょう。これ以上は無理です。利益が出なくなってしまいます。もう一度お伝えしたいのは、どちらも箱入りで、新品だということです。了承さえして頂ければ、どちらもあなたのものになります。どうぞよろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime