Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your time. I want to buy the same items I did last month but...

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , hachimitsu ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kouta at 29 Jun 2012 at 22:46 2327 views
Time left: Finished

お世話になってます。

先月と同じ商品をまた購入したいのですが、在庫ありますか?
今月は2個ください。

値段を教えてください。

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 29 Jun 2012 at 22:48
Thank you for your time.

I want to buy the same items I did last month but do you have them in stock?
This month I would like 2 of them.

Please tell me the cost.
hachimitsu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Jun 2012 at 22:50
Hello

I would like to buy the same products that I bought last month. Do you still have them?
I need two of them.
Let me know the price.

Thanks
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime