Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 現在、取り扱い説明書の作成をしております。 そこでお願いがあります。 今回超音波の出力を強くしてもらっていますが、商品の消費電力(W)・超音波の周波数...

This requests contains 101 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhouchenfu , secangel , nobuyuki ) and was completed in 1 hour 43 minutes .

Requested by yuki at 17 Apr 2010 at 18:26 2826 views
Time left: Finished

現在、取り扱い説明書の作成をしております。
そこでお願いがあります。
今回超音波の出力を強くしてもらっていますが、商品の消費電力(W)・超音波の周波数(Khz)や強さ(W/cm2)などを教えてください。

现在,(我)正在制作使用说明书。
因此有一个请求。
这回(请小周公司)增强了超音波的输出功率,请告诉我商品的消费电力(W)、超音波的周波数(Khz)和强度(W/cm2)等等。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime