Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] I purchased 540 LifePaks, but not all of them have arrived. When will the rem...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , jjellyy ) and was completed in 2 hours 3 minutes .

Requested by ki6ra44hiro at 21 Jun 2012 at 16:05 905 views
Time left: Finished

ライフパックを540個購入致しましたが、まだ全部は到着していません。残りの発送はいつの予定ですか?
以前質問した2013年消費期限のライフパック購入も希望です。宜しくお願いします。

I purchased 540 LifePaks, but not all of them have arrived. When will the remaining order be delivered?
I would also like to buy the LifePaks with sell-by dates in 2013 that I had asked about. Thank you and looking forward to your reply.

Client

hello!!

I'm Yoshihiro Kimura.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime