Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I am a Japanese buyer. I have something i want to buy from your shop...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lurusarrow , junchik , jjellyy ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by ryokzkizawa at 21 Jun 2012 at 15:44 985 views
Time left: Finished

こんにちは。

私は日本のバイヤーです。
あなたのお店から買いたい物があります。

日本へ発送してくれますか??
日本へ発送してくれるのであれが今後継続的に購入したいです。

ペイパルで支払います。

宜しくお願いします。

Hello.
I am a Japanese buyer.
I have something i want to buy from your shop.

Would you send it to Japan?
I want to continue buying from you if you could send it to Japan?

I will pay by Pay-pal.

Thanks for your attention.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime